• تعمل الخدمة من خلال عدادات موزعة داخل المسجد الحرام ، ويقف عليها عدد من المترجمات اللواتي يتحدثن عدة لغات ، وهما:
    • الإنجليزية ، الأردية ، الأوزبكية ، الفارسية ، التركية ، الفرنسية ، البنغالية ، التاميلية ، السيلانية ، بامبارا وجولا ، ساحل العاج ، الباشتو ، وكذلك الهندية.
  • كما تقدم الوكالة خدمات الإرشاد الديني والإرشاد المكاني ، كما يتم توزيع سماعات للاستماع إلى الخطب داخل مصليات النساء تحت عنوان (بلغتك) بالتعاون مع الإدارة العامة للغات والترجمة (رجال).
  • أثناء العمل على توضيح سنن الجمعة وأوقات إجابة الصلاة بعدة لغات للنساء.

الخدمات المقدمة للسيدات الزائرات للمسجد الحرام

عملت الوكالة المساعدة للغات المرأة والترجمة على التخطيط لتطوير مجموعة من البرامج الهادفة والمشاريع المدروسة بعناية ، بهدف خدمة النساء اللواتي يأتين إلى بيت الله الحرام بلغاتهن المختلفة. تتنوع هذه البرامج في عرضها ومحتواها ، وهي كالتالي:

  • أولاً: برنامج تواصل في موسمه الثاني:
    • يهدف البرنامج إلى تقديم خدمة إرشادية مكانية من خلال الرد على استفسارات زائرات بيت الله الحرام بلغات مختلفة.
  • ثانياً: توزيع الدليل الإرشادي المكاني للمسجد الحرام والكتب والباركود وغيرها بلغات مختلفة.
  • ثالثًا: المنصة التفاعلية في اللغات في موسمها الثاني
    • تستهدف هذه المنصة القارئ غير الناطق باللغة العربية وتحتوي على القرآن الكريم.
  • رابعاً: الإمساك.
  • خامساً: صفة العمرة.
  • سادساً: المكتبة الرقمية وروابط مهمة لنشرها على مواقع التواصل الاجتماعي.
  • سابعاً: برنامج تقي
    • ويهدف إلى إعداد الزائرات لاستقبال موسم رمضان المبارك ، وإعداد العاملات في المسجد الحرام للاستعداد
  • ثامناً: الاستثمار في أوقات الطاعة باللغة الأردية والإندونيسية.
  • تاسعاً: برنامج الشرف والغذاء:
    • اشتهر بتقديم الهدايا العينية التي تعبر عن التقدير والشكر والامتنان لعمال المسجد الحرام مقابل العمل الرائع الذي يقومون به داخل المسجد الحرام.
  • عاشراً: برنامج فوانيس الرحمة:
    • ويهدف إلى شرح ثمار الصيام في شهر رمضان المبارك وبيان الأخطاء الشائعة التي يجب تجنبها.
  • أخيرًا: برنامج قطوفة دانيا:
    • الذي يتحدث عن فضل العشر والاعتكاف ويهدف إلى حث المرأة على استثمار وقتها وبيان فضل العشر الأواخر وتذكيرها بالاعتكاف وآدابها.


المصدر: وكالات

Share.

Leave A Reply